Entrada destacada

Como se celebran los cumpleaños en todo el mundo

  Ayer, en el día en que precisamente cumplía años, me animé a escribir un artículo sobre un tema inusual para mi blog, pero que resulta sum...

lunes, 18 de diciembre de 2017

Las lenguas más habladas del mundo




La mayoría de las religiones, con sus originales y pintorescas interpretaciones sobre la antropogonía (origen del hombre) y todo su entorno, atribuyen la creación de las lenguas a una especie de castigo. Por supuesto, nada más falso. Su surgimiento está directamente ligado a la aparición de los primeros grupos humanos y todavía no ha podido ser determinada la fecha exacta en que, por primera vez, un Homo Sapiens articuló símbolos sonoros de forma reglada con el fin de comunicarse con otro de su especie.  Todavía los expertos no se ponen de acuerdo sobre si hubo un origen único o lengua común, es algo en lo que aún falta mucho por estudiar.

Representación medieval de la Torre de Babel

Una de las leyendas más conocidas es la bíblica acerca de la Torre de Babel, la cual empezó a ser construida por el rey mesopotámico Nimrod con el irreverente propósito de alcanzar el cielo. Como castigo, Jehová paralizó su construcción confundiendo a todos los obreros quienes pasaron a hablar distintas lenguas y no pudieron entenderse entre sí.

Pero los hebreos no fueron los únicos en inventarse una historia tan fantástica para explicar el origen de las lenguas. Existe una tradición sumeria llamada Enmerkar y el señor de Aratta que relata el origen de las lenguas como fruto de un conjuro; una leyenda polinesia en la isla de Hao también habla de un dios airado que crea confusión lingüística como castigo y una historia mesoamericana habla de Coxcox y Xochiquetzal, una pareja primigenia que engendraron muchos hijos que solo pudieron hablar hasta que llego una paloma divina que les concedió el don pero en idiomas diferentes. Hasta la mitología griega habla de que Hermes trajo la discordia entre los hombres cuando llevó la diversidad del habla en momentos en que Zeus reinaba y los humanos vivían en paz y hablando un solo idioma.

En fin, todos en la Antiguedad buscaron una explicación para el surgimiento de los idiomas y, como todo lo que el hombre no podía explicar, se recurría a la divinidad para buscarle algún sentido, aunque el argumento terminara siendo más absurdo aún.

Los idiomas hablados hoy
Según Ethnologue[1], a la fecha existen 7,099 lenguas diferentes habladas en todo el mundo como lengua materna[2], de las cuales todavía hay 199 que son completamente desconocidas y habladas por una cantidad indeterminada de personas, la mayoría por tribus indígenas.  Según esta fuente, de este total, 5,800 lenguas son habladas por grupos humanos inferiores a 100 mil personas y solamente 8 idiomas son hablados por colectividades superiores a 100 millones de individuos.

Las lenguas más habladas del mundo (aquellas que son parladas por más de 50 millones de personas), como lengua materna o primera lengua, son las siguientes:

Ranking
Lengua
Variantes
Dialectos
País primario
Total países parlantes
Total de personas parlantes como 1ra lengua
1
Chino
13

China
37
1,284,000,000
2
Español

8
España
31
437,000,000
3
Inglés

33
Inglaterra
106
372,000,000
4
Árabe
19
30
Arabia Saudita
57
295,000,000
5
Hindú

6
India
5
260,000,000
6
Bengalí

4
Bangladesh
4
242,000,000
7
Portugués

9
Portugal
13
219,000,000
8
Ruso

2
Rusia
19
154,000,000
9
Japonés

3
Japón
2
128,000,000
10
Lahnda o Panyabí Occidental
4
7
Pakistán
6
119,000,000
11
Javanés

11
Indonesia
3
84,400,000
12
Coreano

5
Corea
7
77,200,000
13
Alemán

12
Alemania
27
76,800,000
14
Francés

11
Francia
53
76,100,000
15
Telugu

19
India
2
74,200,000
16
Marathi

42
India
1
71,800,000
17
Turco

9
Turquía
8
71,100,000
18
Urdú

3
Paquistán
6
69,100,000
19
Vietnamita

3
Vietnam
3
68,100,000
20
Tamil

19
India
7
68,000,000
21
Italiano

8
Italia
13
63,400,000
22
Persa
2

Irán
30
61,900,000
23
Malayo
9
36
Malasia
16
60,800,000
Fuente:  Ethnologue

Ejemplo de escritura china

Cuando indicamos “Variantes” nos referimos a lenguas derivadas de una lengua matriz que por sí mismas cuentan con características propias suficientes (fonética, fonología, semántica, morfología linguística y sintaxis) como para convertirse en otro idioma. Debe diferenciarse de “Dialectos”, que es una variante geográfica de una lengua, pero que no reúne las características para convertirse en una nueva. En el caso de España, por ejemplo, dialectos son el castellano, andalusí, aragonés, navarro, etc.  El vasco, gallego y catalán, por otro lado, son consideradas lenguas por sí mismas aunque habladas regionalmente.

Palabras en Español, Gallego, Vasco y Catalán (lenguas habladas en España)

Lenguas muertas y amenazadas
A través del tiempo, muchas lenguas han perdido a todos sus hablantes. Es lo que llamamos lenguas muertas. Conocidos son los casos del latín, griego antiguo, sánscrito, etrusco, hitita y acadio que hace cientos y hasta miles de años dejaron de servir como medio de comunicación. Sin embargo, hay algunas que han permanecido vigentes en actos litúrgicos, como es el caso del latín que es el idioma oficial de la Iglesia Católica y el sánscrito es la lengua litúrgica del hinduismo y el budismo.

Equivalencias entre lenguas muertas (acadio y arameo) con lenguas vivas (árabe y hebreo)

Las lenguas pueden perecer por diversas razones: Sustitución lingúistica (Guerras, invasiones, colonizaciones, desastres naturales o influencia económica/cultural) y Evolución lingüística (con el tiempo la forma hablada difiere tanto de la escrita que se convierte en una nueva lengua, como pasó con el latín).

A continuación, otros casos de lenguas desaparecidas en los últimos siglos:

Escrito en lengua mozárabe

  • Gótico: Lengua hablada por los visigodos, desapareció en el siglo IX.
  • Mozárabe: Lengua romance que se hablaba en la península Ibérica bajo dominio musulmán que desapareció tras la Reconquista en el siglo XIII.
  • Prusiano antiguo: Lengua báltica hablada en Prusia Oriental y extinta en el siglo XVIII.
  • Córnico: Lengua celta britónica hablada en el condado de Cornualles en el Reino Unido. Su último hablante monolingüe falleció a finales del siglo XVIII.
  • Dálmata:  Lengua romance hablada en una región balcánica llamada Dalmacia y en una zona de la actual Albania cuyo último parlante falleció en 1898.
  • Manés: Antigua lengua celta hablada en la Isla de Man y su último parlante falleció en 1977.
  • Livonio: Lengua urálica hablada en la región de Livonia, actualmente localizada en Letonia, cuyo último parlante murió en el año 2013.


Fragmento del Nuevo Testamento escrito en arameo

Por las mismas causas que estas lenguas han muerto, otras lenguas vivas en la actualidad se encuentran seriamente amenazadas.

Solo en el continente americano hay 205 lenguas en serio peligro de extinción, la mayoría de ellas indígenas: Argentina (2), Bolivia (6), Brasil (33), Canadá (15), Chile (2), Colombia (5), Costa Rica (1), Ecuador (1), El Salvador (1), Estados Unidos (66), Guatemala (1), Guyana (3), Honduras (3), México (4), Nicaragua (2), Panamá (2), Paraguay (2), Perú (47), Surinam (2), Venezuela (7).  De este total, el 75% corresponde a lenguas indígenas de Estados Unidos, Perú y Brasil.

Según la ONG Survival International[3], se estima que una lengua indígena desaparece cada 2 semanas. Se calcula que para el 2100 solamente sobrevivirá el 50% de las lenguas vivas habladas hoy día.


Wikipedia es una iniciativa colaborativa para conservar conocimiento en 288 idiomas

Paradójicamente, en nuestra época el Internet ha acelerado el proceso de desaparición de las lenguas indígenas y minoritarias. El hecho de que se divulgue masivamente información por ese medio, pero principalmente en lenguas mayoritarias o ampliamente habladas ha desincentivado que los jóvenes de hoy pertenecientes a esas minorías se apuren por aprender su idioma materno. Es por eso que la UNESCO está llevando adelante una campaña por el multilingüismo en el Internet, de forma que cada vez se generen más contenidos digitales en los idiomas autóctonos y con ello se contribuya a disminuir la brecha digital y a evitar la desaparición de esos idiomas. Otras iniciativas, como Wikipedia, apelan a las tecnologías colaborativas para conservar el conocimiento en cientos de idiomas diferentes.

Lenguas construidas o artificiales
También llamados ideolenguas, son aquellas construidas de manera conscientes por seres humanos a partir del estudio de lenguas naturales con el propósito de racionalizar la comunicación humana o por motivos estéticos o lúdicos.

Algunas palabras en esperanto y su equivalente en inglés


Está el famoso caso del Esperanto, creado en 1887 por L.L. Zamenhof para ofrecer una lengua alternativa fácil de aprender para ser utilizada por la comunidad internacional. Actualmente es hablada, según varias fuentes, por cerca de 2 millones de personas en todo el mundo. También está el caso de Interlingua, lengua creada por lingüistas profesionales en 1951 con los mismos propósitos, aunque actualmente se estima en 1,500 la cantidad total de parlantes existentes en todo el mundo.

Haya existido o no una Torre de Babel, y que los idiomas hayan sido originados como un castigo al ser humano, la verdad es que la lengua (tanto hablada como escrita) se constituye en parte del patrimonio cultural de una sociedad. De la comunidad internacional es el deber luchar por preservar las lenguas vivas todavía existentes, especialmente las amenazadas, y tratar de rescatar aquellas que han dejado atrás un legado cultural importante. Por ejemplo, loable fue la producción de la obra cinematográfica La Pasión de Cristo (2004), dirigida por Mel Gibson, que fue completamente hablada en arameo antiguo, idioma desaparecido hace más de mil años.

La cultura es el significado de las huellas que dejan los pueblos sobre la faz de la Tierra, y la lengua o idioma es la llave que necesitamos para interpretarlo. 






[1] Portal dedicado a la investigación y estadística linguística
[2] Lengua materna es aquella adquirida durante la infancia en su entorno familiar y comunitario
[3] Organización establecida en Londres, Reino Unido, que procura defender los derechos de los pueblos indígenas

domingo, 26 de noviembre de 2017

Obras anónimas y seudónimas: Cuando grandes autores no quieren ser reconocidos



A través del tiempo muchos autores de obras literarias, pinturas o esculturas, han optado por no revelar su verdadero nombre, escudándose en un seudónimo, o simplemente, dando a conocer su creación bajo el absoluto anonimato.  

Muchos artistas se escondían (y todavía lo hacen) detrás de un alias o seudónimo por estrategia mercadológica, razones de seguridad, privacidad o libertad personal o sencillamente por causas muy personales.  En el caso del anonimato, regularmente los autores recurrían a él porque revelar su identidad podía desencadenar persecución o represalias, sea por razones políticas, sociales o religiosas. Por supuesto, muchos casos de obras anónimas ocurrieron porque los nombres de sus verdaderos autores se perdieron en la niebla del tiempo o fallecieron antes de reclamar su autoría.

Es importante aclarar que hubo épocas en el pasado en las que era común que las obras artísticas fueran anónimas, dado que según el contexto cultural o religioso el rol del autor carecía de importancia ante el valor de la pieza. Por ejemplo, dado que en le época medieval la mayor parte de la producción artística era dedicada a temas religiosos, era frecuente que la identidad del autor no fuera revelada. Simplemente no existía la noción de autoría.

A continuación conoceremos los casos más relevantes.

Seudónimos
En la mayoría de los casos en que artistas decidieron publicar su obra con un nombre falso, eventualmente se revelaba la identidad, porque la necesidad de inventar ese alter ego era de mas bien de naturaleza coyuntural.
Gabriela Mistral

Tal es el caso de Gabriela Mistral, la chilena Premio Nobel de Literatura de 1945, quien en realidad se llamaba Lucila Godoy Alcayaga y que adoptó ese alias en honor a sus dos poetas favoritos: Gabriele D´Annunzio y Frederic Mistral. Lo utilizó desde el primer concurso de literatura que participó en 1914.

Pablo Neruda


Otro caso chileno es el de Pablo Neruda, también Premio Nobel de Literatura de 1971, quien utilizaba ese nombre falso (se llamaba en realidad Ricardo Neftalí Reyes) para no molestar a su padre quien no aprobaba que su hijo fuera poeta.
Mark Twain

Mark Twain fue otro grande de la literatura norteamericana quien en realidad se llamaba Samuel Clemens, pero que optó por publicar bajo ese nombre, que era la expresión que exclamaban los trabajadores negros de los vapores de ruedas (riverboats) del río Misisipi para indicar que el río tenía el calado necesario para no encallar. Clemens durante varios años fue piloto de riverboats.
Stendhal
Voltaire













Está el caso de los autores franceses Stendhal, autor de Rojo y Negro, y Voltaire, autor de Cándido, quienes se llamaban realmente, respectivamente, Henri Beyle y Francois Marie Arouet. El primero lo hizo para evitar utilizar el apellido de su padre, a quien odiaba, y el segundo para evitar que su padre cumpliera su palabra de no verlo nunca más si se atrevía a publicar con su apellido.

George Sand vestida de hombre


Icónico es el caso de Amantine Aurore Lucile Dupin, escritora francesa que decidió adoptar el seudónimo masculino de George Sand, con el que es mundialmente conocida, como una estrategia para evadir las interdicciones que la sociedad les imponía a las mujeres de la época.

Romain Gary

No podemos dejar de mencionar el curioso caso del francés Romain Gary, quien en 1954 ganó el  prestigioso Premio Goncourt, pero se cansó de la incesante crítica que lo acusaba de ser un escritor reaccionario y trasnochado. Entonces empezó a publicar con un alter ego llamado Emile Ajar, quien en pocos años logró fama y prestigio hasta el punto de que ganó nuevamente el Goncourt en 1975, lo cual planteó un problema legal al descubrirse su identidad, ya que dicho premio solamente puede ser obtenido una vez en la vida. De esa forma Gary se burló de la alta cultura francesa, como era su deseo.

Obras maestras anónimas
Pero hasta nuestros días se conocen imponentes obras que por su trascendencia, majestuosidad, riqueza y/o creatividad se consideran clásicos cuyos autores siguen siendo desconocidos. Estas son las más famosas, por disciplina artística:

Literatura
Tablillas con el poema sumerio Gilgamesh

  • Poema de Gilgamesh: Es un relato epopéyico centrado en un personaje de la mitología sumeria. Fue escrito entre el año 2500 y 2000 a.C., por lo que es la obra literaria más antigua del mundo.
    Fragmento del poema Beowulf
  • Beowulf: Es un poema épico anglosajón posiblemente escrito en el siglo VIII y que cuenta las epopeyas del héroe Beowulf en tierras escandinavas. Se le considera el poema anglosajón más largo escrito jamás, porque cuenta con 3,182 versos.
    Manuscrito en árabe de Las Mil y Una Noches
  • Las Mil y Una Noches: Es una reconocida recopilación de cuentos del Medio Oriente compilada probablemente en el siglo IX en lengua árabe. Se cree que fue una traducción de una compilación persa más antigua llamada Mil Leyendas y otros investigadores piensan que su origen es más remoto proveniente de la India. Su principal personaje es Scheherazade, quien es la relatora de cada uno de los cuentos llenos de fantasía y aventuras. No fue sino hasta el siglo XIX (mil años después) que Occidente conoció la obra, de la cual se hicieron múltiples ediciones. En sus páginas cobran vida figuras como Aladino, Ali Babá y Simbad el marino.
    Fragmento del Cantar de Roldán
  • Cantar de Roldán: Es el poema épico más antiguo en lengua romance (francés antiguo) escrito alrededor del siglo XI y que cuenta las escaramuzas militares realizadas por el Conde Roldán, comandante de las fuerzas carolingias contra los ataques de los vascones (los precursores de los vascos) durante el siglo VIII.
    Fragmento de Carmina Burana
  • Carmina Burana: Colección de cánticos del siglo XII y XIII encontrados abandonados en la puerta del Monasterio de Benediktbeuem. El anonimato de su autoría seguro se debió a su alto contenido satírico contra la sociedad y clero de la era medieval. A pesar de su contenido considerado obsceno y irreverente, fue conservado por los monjes. Fue en el siglo XIX que fueron redescubiertos en dicha abadía y musicalizados por Carl Orff en 1937.
    Fragmento del Cantar del Mio Cid
  • Cantar de Mio Cid: Es un texto lírico de caballería que data del año 1200 y cuenta las hazañas de Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid Campeador, legendario caballero protagonista de la Reconquista en España.
    Página del manuscrito Ciclo de la Vulgata
  • Ciclo de la Vulgata: Es una serie de cinco volúmenes escritos en prosa en Francia en el siglo XIII que relata la búsqueda del Santo Grial por parte de los Caballeros de la Mesa Redonda, así como el romance entre Lancelot y la reina Ginebra.
    Fragmento del manuscrito original de Sir Gawain y el Caballero Verde
  • Sir Gawain y el Caballero Verde: Es un romance métrico (relato extenso de ficción en prosa rítmica) del siglo XIV que se centra en el contexto de la leyenda artúrica. 
    Página del indescifrable Manuscrito de Voynich

  • Manuscrito de Voynich: Es uno de los libros más enigmáticos del mundo, ilustrado con imágenes indescifrables, está escrito en un idioma desconocido. Según las pruebas de laboratorio, fue elaborado en el siglo XV. La mayoría de los expertos piensan que es un manual de botánica o de medicina natural. Su nombre proviene de un librero lituano que lo descubrió en 1912.
    Portada del Lazarillo de Tormes
  • Lazarillo de Tormes: Es la precursora de la novela picaresca que por su cruda denuncia de la decadente sociedad española  del siglo XVI probablemente motivaron a su autor a no revelar su nombre.

También se destacan otras obras anónimas como Amadis de Gaula, Cantar de los Nibelungos, Saga de Erik el Rojo y Edda Mayor que fueron obras medievales que tuvieron una gran trascendencia y cuyos autores todavía hoy permanecen ignotos.

Pintura
Bautismo de Cristo del Maestro E.S.

  • Bautismo de Cristo: Es un grabado del siglo XV atribuido a un grabador alemán anónimo que firmaba con un monograma, por lo que fue conocido en la posteridad como Maestro E.S. Se le han adjudicado 318 grabados.
    Margarita de Austria adorando a la Virgen
  • Díptico de Margarita de Austria adorando a la Virgen: Obra pictórica adjudicada a un pintor anónimo solamente identificado como Maestro de Brujas de 1499.
    Tríptico de la Catedral de Moulins
  • Tríptico de la Catedral de Moulins: Atribuido a un pintor solamente conocido como Maestro de Moulins. La misma fue elaborada a finales del siglo XV. 
    Adoración de los Magos

  • Adoración de los Magos: Obra exhibida en el Museo del Prado que se le atribuye a un pintor flamenco anónimo que estuvo activo en Bruselas en el siglo XV.
    Alegoría de las Pasiones Humanas
  • Alegoría de las Pasiones Humanas: Pintura exhibida en el Museo de Bellas Artes de Budapest, es adjudicada al Maestro de Alcira que estuvo activo en la Comunidad Valenciana en el siglo XVI.
    Jardín del Paraíso
  • Jardín del Paraíso: Es una obra de principios del siglo XV en la que por primera vez se representan las plantas de forma realista. Se le atribuye a un desconocido pintor a quien se le ha llamado “Maestro del Alto Rin”.
    Anuncio de los Pastores
  • Anuncio de los Pastores: Obra pictórica del siglo XVII que se le atribuye a un pintor anónimo napolitano y que se exhibe en el Museo de Capodimonte. Al mismo autor se le atribuye otra obra llamada “Adoración de los Reyes”.
    Escenas de la vida de Santa Úrsula
  • Escenas de la vida de Santa Úrsula: Es un políptico pintado para el Convento de las Hermanas Negras de Brujas a finales del siglo XV por un pintor flamenco desconocido.
    Epifanía del Maestro de Messkirch
  • Epifanía: Pintura elaborada cerca de 1538 por un pintor alemán solamente conocido como Maestro de Messkirch, conocido así por los 18 retablos que produjo para la Iglesia de San Martín de esa demarcación.
    La Virgen con el Niño y el papagayo
  • La Virgen con el Niño y el papagayo: Obra del siglo XVI pintada por un pintor de Flandes conocido como Maestro del Papagayo, que trabajó principalmente en la ciudad de Amberes.


Por supuesto, esta es una simple muestra de obras pictóricas de alto valor artístico magistralmente elaboradas por pintores de diversas épocas que prefirieron mantenerse en el anonimato, pero cuya obra trascendió y se conservó.

Escultura
Tímpano de la Iglesia de Cabestany

  • Tímpano de la Iglesia de Cabestany: Es un relieve de temática asuncionista atribuido al Maestro de Cabestany, que en el siglo XII ejerció enorme influencia a pesar de desconocerse su nombre. Aparentemente fue muy demandado y se han identificado obras escultóricas suyas en Francia, Italia y España.
    Pórtico de la Gloria, Catedral de Santiago de Compostela
  • Pórtico de la Gloria de la Catedral de Santiago de Compostela: Atribuido al Maestro Mateo, escultor y arquitecto de quien no se tiene mayor información, pero que se sabe que desarrolló su labor en los reinos cristianos medievales de la península Ibérica en el siglo XII.
    Ciclo de los Meses, Catedral de Ferrara
  • Ciclo de los Meses: Obra maestra del estilo románico-gótico, construida entre el siglo XII y XIII, atribuida a un escultor anónimo solamente conocido como Maestro de los Meses, en la Catedral de Ferrara, Italia.
    Tribuna de la Abadía de Serrabona
  • Tribuna de la Abadía de Serrabona: Es el elemento más ricamente decorado de esta abadía ubicada en el Rosellón francés y que es atribuida a un escultor anónimo solamente conocido como Maestro de Serrabona en el siglo XII.
    Altar de Wiener-Neustadt
  • Altar de Wiener-Neustadt: Construido en el siglo XV por un escultor alemán desconocido, se encuentra en la Catedral de San Esteban en Viena, Austria. 
    Interior de la Catedral de Halle

  • Apóstoles de la Catedral de Halle: Esculpidos por un artista alemán en el siglo XIV.
    Interior de la Catedral de Paderborn
  • Apóstoles de la Catedral de Paderborn: Esculturas de otro artista alemán desconocido, del siglo XIII.
    Altar de la Catedral de Eichstatt
  • Altar de la Catedral de Eichstatt: Su impresionante altar fue construido por un escultor anónimo alemán en el siglo XV.
    Altar de Kefermarkt
  • Altar de Kefermarkt: Es considerada una de las obras escultóricas en madera más importantes del arte gótico. Fue esculpida en el siglo XV por un artista anónimo solamente conocido como Maestro de Kefermarkt.
    Capilla Mascoli en la Basílica de San Marcos
  • Altar de la Capilla Mascoli: Son ampliamente conocidas las piezas la Virgen, el Niño y los Santos en esta capilla de la Basílica de San Marcos, en Venecia, elaboradas por un artista solamente conocido como Maestro del Altar de Mascoli que estuvo activo en el siglo XV.


Esta es una lista no exhaustiva. Como podemos ver, al igual que en la pintura, la mayor parte de las obras escultóricas anónimas son de índole religiosa.

Con este artículo brindamos un tributo a todos aquellos grandes y virtuosos artistas que legaron a la posteridad invaluables obras manteniendo oculta su identidad, ya sea para evitar represalias o prejuicios, ya sea por la convicción de que ante su creación, el valor de su identidad es insignificante.